Durante el mes de diciembre los japoneses acostumbran a dar el «Oseibo” (御歳暮 / お歳暮) que es un regalo de agradecimiento que le dan a una persona con la que se sientan en deuda, es un gesto de amabilidad y que muestra el afecto que se tiene para con ella por las atenciones recibidas durante el año. Los oseibo que prefieren regalar por su practicidad son: frutas, dulces, pescados, entre otros; y el valor monetario puede variar dependiendo de las posibilidades económicas de cada persona. Los oseibo pueden darse a un profesor, un familiar, un jefe, un amigo etc. Estos regalos están a la venta en grandes almacenes y supermercados, los hay de diferentes precios.
¿Qué se come en Navidad en Japón?
Las familias japonesas, en su mayoría, consumen como cena navideña el pollo frito de las cadenas de comida rápida ya que en estas fechas se ofrecen paquetes especiales para compartir con toda la familia. También se suelen comprar o mandar a preparar los tradicionales Kurisumasu Keki (pastel o torta de Navidad). Y como en algunos países de Latinoamérica se suele dar regalos a los niños, amigos, pareja. Debido a que Japón no es un país cristiano la época navideña es una celebración importada y no tiene significado religioso, motivo por el cual el 25 de diciembre no es día festivo. En esta temporada podrán ver muchas decoraciones con Santa Clous (サンタクロース), y otras muy pocas con «Hoteiosho” que es ¡El Santa Claus Japonés!, este personaje es un monje que cuenta la leyenda posee un ojo en la frente con el que puede vigilar el comportamiento de todos los niños.
El Año Nuevo Japones (Shōgatsu お正月)
Es la celebración más importante del calendario japonés y se realizan durante los tres primeros días del año en los que sólo se hacen los trabajos más necesarios para dedicar el mayor tiempo posible a la familia. Iniciar el año con buenos deseos, es una tradición, si residen en Japón es importante que conozcan la tradición del envío de Nengajō (年賀状), postales de año nuevo que se envían a familiares y amigos. Estas postales son preparadas con anticipación y entregadas a la oficina de correos quien se encargará de hacerlas llegar hasta su destinatario. Se dice que para que lleguen el día 1 de enero, lo ideal es enviarlas hasta el 15 de diciembre. Generalmente las postales contienen una imagen del animal del signo zodiacal del año que inicia, para el 2022 le toca el turno al tigre. No esperen más y preparen sus nengajō. Aunque no tengan por costumbre enviarlas, debes responder si reciben uno.
Otra de las tradiciones es colocar en la entrada de las casas el «Kadomatsu”(門松) que es un adorno tradicional japonés compuesto por bambú y pino, pueden ser naturales o de plástico. La función de los kadomatsu es recibir y honrar a los espíritus de los dioses «Kami”, posteriormente el día 19 de enero debe quemarse este adorno para poder liberarlos. Se suelen colocar del 14 de diciembre al 14 de enero.
El 31 de diciembre se acostumbra comer Toshikoshi-soba (年越し蕎麦 / 年越しそば) que es el fideo tradicional de fin de año; estos fideos están hechos a base de harina y agua. Los japoneses creen que al comer soba podrán obtener una vida larga y próspera.
Ahora hablemos sobre el «Osechi ryōri” (おせち料理), este es el nombre que recibe la comida tradicional del año nuevo japonés (日本のお正月料理). Las familias más tradicionales las sirven en cajitas de madera de varios pisos con compartimientos conocidas como «jûbako” (重箱) en las que se colocan distintos alimentos que poseen un fuerte simbolismo y representan salud, prosperidad, suerte, etc.; como el Kobumaki (昆布巻き) que son algas enrolladas y significan alegría, felicidad, porque la palabra «kobu” se refiere al kobu de «yorokobu” (喜ぶ = alegrarse, ser feliz). Otro alimento es Namasu (なます) nabo japonés y zanahoria cortados en láminas finas y encurtidos. Significa: paz y tranquilidad. El osechi ryōri es una comida muy práctica que tiene como fin permitir descansar durante los primeros días del año a las amas de casa, se preparan el último día del año y se puede comer fría durante los tres primeros días del año. Esta tradición surge porque en Japón las mujeres trabajan muy duro durante todo el año, es por esto que en año nuevo se dan un descanso y dejan preparados con anticipación los alimentos. Actualmente las mujeres ya no suelen preparar la comida de año nuevo ya que es muy fácil encontrar osechi ryōri en restaurantes, hoteles, o tiendas comerciales; por lo cual pueden realizar sus pedidos con anticipación y tener todo listo para el gran día de manera rápida y accesible.
Por último, hablemos del «Otoshidama” (お年玉), así se le conoce a la tradición de dar un sobre con dinero (propina) a los niños. La cantidad monetaria depende de la cercanía y la edad que tenga, si es un niño de la familia, el donativo va desde los 5,000 hasta los 10,000. Si no se tiene parentesco pueden ser de 3,000 o 5,000 yenes. Las cantidades pueden variar dependiendo de la generosidad y posibilidades económicas de cada persona。
Saludos:
El saludo navideño es: «Meri Kurismasu” (メリークリスマス) que significa «Feliz Navidad”
Antes de terminar el año a alguien a quien no veremos hasta el nuevo año se dice:
«Yoi otoshi-wo omukae kudasai (良いお年をお迎えください) que significa: «Le deseo un feliz año nuevo”.
A partir del primero de enero se saluda diciendo: «Akemashite Omedetou Gozaimasu” (明けましておめでとうございます) que significa «Feliz Año Nuevo”