Neumonía por Micoplasma マイコプラズマ肺炎(Maikopurazuma haien)

El 8 de Octubre se informó en los medios de comunicación que el número de infecciones por Micoplasma alcanzó un número record en Japón. La última semana de Septiembre se reportaron en Tokio 2.96 casos por institución médica, cifra nunca vista antes. Más del 90% de los pacientes reportados son menores de 19 años y de éstos el 80% son menores de 14 años.

Se trata de una enfermedad respiratoria causada por un microorganismo relacionado con las bacterias que se conoce como Mycoplasma pneumoniae. Aunque la infección puede afectar a cualquiera, es más común entre los niños y adultos jóvenes. Las infecciones pueden ocurrir en cualquier momento del año, siendo más comunes al final del verano y durante el otoño.

Transmisión

El micoplasma se transmite al inhalar las gotitas de secreción que se producen en la nariz y garganta de las personas infectadas y que salen cuando estas tosen y estornudan. El contagio requiere contacto cercano prolongado con una persona infectada y ocurre lentamente dentro de las familias, el gobierno ha adveritdo también del contagio en escuelas y otras instituciones públicas. El período de contagio es de aproximadamente 10 días.

Síntomas

Los síntomas pueden aparecer lentamente, comenzando de una a cuatro semanas después de la exposición, persistir por unos días y en algunos casos por más de un mes. Entre los síntomas más comunes están la fiebre de grado bajo (低熱teinetsu), tos (seki), bronquitis(気管支炎kikanshiendolor de garganta (咽頭痛intoutsuu), dolor de pecho (胸痛 kyoutsuu), dolor de cabeza (頭痛zutsuu), estornudos (くしゃみkushami), escalofríos (寒気samuke) leves y cansancio (倦怠感kentaikan). También puede presentarse otitis media (中耳炎chuujien).

La infección puede progresar y convertirse en neumonía (肺炎haien) que a veces se denomina neumonía “caminante” o “atípica”(非定型肺炎hiteikei haien) porque es una forma leve de neumonía y es posible que la persona afectada se sienta lo suficientemente bien como para caminar, realizar sus actividades diarias y puede no darse cuenta que tiene neumonía.

Este tipo de neumonía normalmente no requiere hospitalización, pero durante las últimas etapas de la enfermedad, los síntomas pueden empeorar, la fiebre puede aumentar y la tos puede producir flema sin color, en raros casos se produce encefalitis (脳炎nouen).

Diagnóstico

Se realiza basándose en los síntomas, cuánto tiempo los ha tenido y si otros miembros de la familia o personas con las que interactúa regularmente también están enfermos con síntomas similares. El médico auscultará sus pulmones con un estetoscopio (胸の音を聞くmune no oto o kiku) para verificar si hay sonidos respiratorios anormales. Su médico puede ordenar radiografías de tórax (レントゲンrentoguen) para ver si hay una infección en sus pulmones. Es posible que se analice su sangre(血液検査ketsueki kensao mucosidad (痰の検査tan no kensa) para determinar si su neumonía es causada por Mycoplasma pneumoniae, otra bacteria, virus u hongo.

Tratamiento

El médico decidirá si usted necesita tomar antibióticos (抗生剤kouseizai). Se pueden tomar medicamentos de venta libre (市販薬shihan yaku) para aliviar la congestión nasal(鼻づまりhanadzumari, la tos y aflojar la acumulación de flema en el pecho (痰が絡まないようにtan ga karamanai youni). Se recomienda beber más líquidos (水分補給suibun hokyuu) y hacer reposo (ansei suru).

Prevención

Cúbrase la nariz y la boca con un pañuelo cuando estornude o tosa. Si no hay un pañuelo disponible, estornude o tosa en el interior de su codo o manga. Nunca estornude o tosa en sus manos. Coloque los pañuelos usados en una papelera. No comparta toallas con nadie y lávese las manos con frecuencia con agua tibia y jabón durante al menos 20 segundos. Use un desinfectante para manos a base de alcohol si no hay agua y jabón disponibles. Use una máscara alrededor de personas enfermas, especialmente si tiene afecciones respiratorias (asma 喘息zensoku, bronquitis 気管支炎kikanshien, enfisema 肺気腫 haikishu) u otras enfermedades crónicas (enfermedades cardíacas心臓病shinzoubyou, hepáticas肝臓病kanzoubyou, renales 腎臓病jinzoubyou, o diabetes糖尿病tounyoubyou) que harían que contraer neumonía fuera aún más riesgoso para usted. Reciba su vacuna anual contra la influenza (インフルエンザの予防接種infuruenza no yobousesshu) porque la neumonía bacteriana puede desarrollarse después de un caso de influenza.

 

Por Lourdes Herrera Cadillo Lic. en Obstetricia U.N.M San Marcos (Lima-Perú) 
Doctorado en Ciencias de la Salud en la Univ. de Hiroshima

You cannot copy content of this page