Aprendiendo Japonés: Vocabulario útil en caso de infección en la escuela

 

PCR kensa / PCR検査(ぴーしーあーる けんさ/ pii shii āru kensa)

Prueba PCR

 

PCR kensa no kekka / PCR検査(けんさ)の結果(けっか)

Resultado de la prueba PCR

Yōsei / 陽性(ようせい): Positivo

Insei / 陰性(いんせい): Negativo

 

PCR kensa no kekka wa yōsei deshita.

PCR検査(けんさ)の結果(けっか)は、陽性(ようせい)でした。

El resultado de la prueba PCR ha salido positivo.

 

Nōkō séshokusha / 濃厚接触者(のうこう せっしょくしゃ)

Persona de contacto cercano

*Es aquella persona que puede estar infectada por haber tenido contacto con una persona infectada a corta distancia o durante mucho tiempo.

 

Jitaku ryōyō /自宅療養(じたくりょうよう): Recuparación en casa

 

Jitaku taiki /自宅待機(じたくたいき): Significa esperar en casa, y se utiliza cuando una persona debe quedarse en casa por haber tenido contacto cercano con una persona infectada.

Ej.: Jitaku taiki kikan wa 7 ka kan desu.

自宅待機期間(じたくたいききかん)は、7日間(なのかかん)です。

El período de espera en casa es de 7 días.

 

Puntos a tener en cuenta cuando su hijo o algún miembro de familia está infectada con el nuevo coronavirus (Fuente: Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de Japón)

 

Mado wo akete kanki suru

窓(まど)を開(あ)けて換気(かんき)する

Abrir las ventanas y ventilar.

 

Teikitekini kanki wo shimashō.

定期的(ていきてき)に換気(かんき)をしましょう。

Ventilar regularmente.

 

Kanō na hanʼi de heya wo wakeru.

可能(かのう)な範囲(はんい)で部屋(へや)を分(わ)ける

Separar la habitación (aislar a la persona infectada) tanto como sea posible.

*Si no puede separar la habitación, trate de acortar el tiempo de contacto tanto como le sea posible utilizando cortinas, mamparas, etc.

 

Masuku wo chakuyō suru /マスクを着用(ちゃくよう)する

Usar mascarilla

*Todos los miembros de la familia que viven en la misma casa, incluido el niño, deberán usar mascarilla. Sin embargo, en caso de niños menores hay que tener mucho cuidado, ya que existe el riesgo de dificultad para respirar.

 

Tearai /手洗(てあら)い

Lavado de las manos

*También se puede decir:

Te wo arau /手(て)を洗(あら)う/ Lavarse las manos

 

Te de sawaru tokoro wo shōdoku suru.

手(て)でさわるところを、消毒(しょうどく)する。

Desinfectar las partes que tocan con las manos.

*Desinfecte mesas, sillas, puertas, controles remotos para televisor y acondicionador de aire, inodoros, juguetes, artículos de papelería, etc.

 

Yogoreta rinen ya yōfuku wo sentaku suru.

よごれたリネンや洋服(ようふく)を洗濯(せんたく)する。

Lavar las sábanas y ropas sucias.

 

Tebukuro to masuku wo chakuyō suru.

手袋(てぶくろ)とマスクを着用(ちゃくよう)する。

Usar guantes y mascarillas.

 

Gomi wa mippei shite sutemashō

ゴミは密閉(みっぺい)して捨(す)てましょう

Deseche la basura cerrando herméticamente la bolsa.

You cannot copy content of this page