Aumento de casos de importación de drogas:
Tengo la impresión de que los casos de importación de drogas ilegales han aumentado rápidamente desde finales del año pasado, cuando se levantaron las restricciones de entrada a causa del coronavirus. Este artículo proporciona una explicación básica del delito de importación de drogas.
La importación de drogas con el fin de lucro es uno de delitos más graves:
¿Qué imagen tiene de la importación de drogas ilegales? Tal vez a algunos les sorprenda saber que la importación de drogas es uno de los delitos más graves. En Japón, determinados delitos graves se castigan en forma de juicios con jurado (Saibanin saiban). Determinados delitos graves son: el asesinato, el robo con resultado de muerte o herida, el incendio provocado de un inmueble ocupado en ese momento, el secuestro extorsivo, el homicidio por conducción temeraria, etc. Todos estos son delitos que conllevan penas graves. La importación de metanfetamina (estimulante, o Kakuseizai) con fines de lucro también se considera un delito grave, y que al igual que los anteriores, se juzgará en forma de juicio con jurado. Incluso si se importan drogas distintas a los estimulantes, el caso estará sujeto a forma de juicios con jurado bajo ciertas condiciones. En conclusión, en mucho de los casos de importación de drogas se castigan en forma de juicios con jurado. Dependiendo de diversas circunstancias, como la cantidad de droga importada, tipo, etc.; las sentencias de importación de drogas serían penas de prisión de 4 a 13 años y una multa de 2 a 7 millones de yenes generalmente.
A diferencia de los delitos antes mencionados, no hay víctimas directas de la importación de drogas. Asesinato, secuestro, conducción peligrosa que provoca la muerte, etc.; tienen una víctima individual específica. En otras palabras, la víctima de la importación de drogas es la sociedad en su conjunto, no un individuo en particular. Tengo la impresión de que mucha gente no comprende que se pueda imponer una pena tan grave debido a esta razón.
Las drogas destruyen la mente y el cuerpo de las personas, y si se generalizan, destruirán la mente y el cuerpo de muchas personas. Además, la influencia de las drogas puede dar lugar a otros delitos graves como asesinatos e incendios provocados. Por estas razones, la importación de drogas se considera uno de los delitos más graves. En Japón, la importación de drogas es un delito grave, pero algunos países de ultramar imponen penas aún más severas que Japón.
Percepción de delito y complicidad:
Muchos de los arrestados por importar drogas son quienes abordaron aviones y trajeron las drogas a Japón. Desafortunadamente, muchos de ellos no son los principales autores del crimen, a menudo detrás de ellos hay organizaciones relacionadas con las drogas. De hecho, subir a un avión y traer drogas a Japón escondiéndola en el equipaje conlleva un riesgo extremadamente alto de ser arrestado, un riesgo que los principales autores no correrían. En muchos casos, la persona que transporta la droga a Japón es arrestada después de recibir un dinero para transportar la droga sin que se le dijera explícitamente que el paquete contenía droga. Incluso aunque no le hubieran dicho claramente que contenía droga, si recibió una misteriosa solicitud para transportar este paquete a Japón a cambio de un pago, normalmente debería sospechar que el paquete puede contener drogas. Por lo tanto, incluso así diga que no se sabía claramente que lo que traía era droga, estaría cometiendo el delito de importación de droga.
Por supuesto, no todos los casos constituyen un delito. Si hay circunstancias inevitables que no le permitieron saber que era droga, o si hay circunstancias en las que es natural que no haya sospechado que era droga, se le puede declarar inocente basándose en que no estaba consciente del crimen. Sin embargo, la situación actual es que la posibilidad de que eso suceda es extremadamente baja. Debe ser consciente de este punto, incluso si no vio realmente las drogas en su paquete o no sabía con certeza que estaban en él, si se reconoce que, dadas las circunstancias, podía haber sospechado de que el paquete contenía drogas, será catalogado como delito. Necesita ser consciente de este punto.
Algunos acusados traen drogas a Japón no a cambio de un pago, sino porque se sienten amenazados. Incluso traer drogas bajo amenaza, básicamente será un delito. Declararse inocente basándose en que fue por una amenaza solo se permite en circunstancias extremadamente limitadas.
La situación actual es que muchos de los arrestados por importación de droga no son los que adquieren la droga, sino aquellos que han sido utilizados para traer la droga a través de un pago de dinero o aquellos que han cometido el crimen sin querer hacerlo.
Otro tipo de arresto por ser cómplice de importación de drogas es si se es destinatario de un envío internacional de drogas. Por supuesto, si alguien le envía algo sin su consentimiento, no es un delito. Sin embargo, si acepta recibir un paquete aun sabiendo que puede ser droga, puede convertirle en cómplice del delito. En otras palabras, simplemente ayudar con el proceso de recepción, puede ser un delito grave.
En conclusión, incluso si no reconoce claramente que se trata de una droga, si solo sospecha que puede ser droga, o incluso si solo participa realizando una parte del proceso como por ejemplo recibir la droga, puede convertirlo en cómplice de uno de los delitos más graves. Creo que deben ser plenamente conscientes de la posibilidad de que esto suceda.
Sobre la defensa penal:
En la sección anterior, explico la dura realidad de las leyes y los juicios. Sin embargo, la intención de los delitos y el reconocimiento de los cómplices son áreas extremadamente delicadas y especializadas. Si tiene dudas, es importante defenderse con ayuda de un abogado. Si es arrestado por verse envuelto en un problema de estos, es importante que se comunique inmediatamente con un abogado. Esto se debe a que la investigación por parte de la policía y los fiscales comienza inmediatamente después del arresto. Y si realiza su declaración sin las recomendaciones de un abogado, su declaración sería una evidencia en favor de los policías y de los fiscales.
Por Abogado Yohei Oda E-mail: oday@hp-lf.jp Tel: 03-5422-6713