Cuando hablamos sobre accidente de tránsito no solo nos referimos a los relacionados con autos y motos, pues últimamente en Japón vienen ocurriendo accidentes de bicicleta que atropellan a peatones debiendo asumir el pago de grandes sumas de dinero como indemnización por daños y perjuicios.
Las posibilidades de vernos involucrados en un accidente son muchas; por eso, es importante saber qué hacer en esos casos y estar informados sobre el seguro contra accidente de tránsito. Si se ve involucrado en un accidente de tránsito:
1. Dependiendo de la situación y de las heridas, debe llamar primero a una ambulancia o al hospital a fin de recibir la atención médica necesaria; también debe dar parte a la policía. Es obligación de la persona que causo el accidente llamar a la policía, pero, posteriormente la víctima también deberá presentar su testimonio y notificación de la lesión, en caso la hubiera.
2. Preguntar el nombre, dirección y teléfono de la otra persona y de los testigos del accidente. Además, esriba detalles del accidente (hacer un boceto del lugar del accidente, anotar como ocurrió el accidente, tomar fotos, entre otros).
3. El siguiente punto es sobre el reclamo de los daños como gastos médicos, costo de reparación del auto, etc. Los seguros que cubren los costos por accidente de tránsito son dos:
– Jibaiseki hoken (Seguro de Responsabilidad Civil de Accidentes): este es un seguro obligatorio al que toda persona que conduce un auto tiene la obligación de afiliarse. En caso de que el asegurado atropelle con su auto y causa herida o muerte a un tercero; este seguro compensa los gastos médicos, pérdida por descanso de trabajo y otros de la víctima hasta una suma máxima de 1,200,000 yenes por persona. Pero este seguro no cubrelos daños a auto, inmuebles, entre otros de la víctima.
– Jidosha hoken (Seguro Voluntario de Automóvil): a este seguro pueden afiliarse las personas que lo deseen y es para cubrir los costos que exceden allímite del Seguro de Responsabilidad Civil de Accidentes (Jibaiseki hoken o seguro obligatorio), como daños causados a otros autos o edificios, lesiones del conductor del auto y de demás pasajeros, daños de su propio auto, etc.
Cuando la persona que causó el accidente está afiliada solo al Jibaiseki hoken (Seguro de Responsabilidad Civil de Accidentes, seguro obligatorio), existen 2 formas de realizar el reclamo de seguro:
– Reclamo hecho por el causante: el causante pide a la compañía de seguros el reembolse del pago por los daños y perjuicios que hizo directamente a la víctima.
– Reclamo hecho por la víctima: el cual debe ser solicitado por la víctima del accidente a la compañía de seguros a la cual está afiliado el causante. Si el causante está afiliado al»Seguro de Responsabilidad Civil de Accidentes (Jibaiseki hoken, seguro obligatorio)”y al»Seguro de Automóvil (Jidosha hoken), se puede recurrir al sistema de pago conjunto de ambos seguros, lo cual evitará que la víctima tenga que reclamar a cada seguro por separado.
Por otro lado, últimamente vienen aumentando los tipos de seguros que cubren daños o lesiones a terceros en bicicleta. Este seguro es voluntario, si usted o alguien de su familia utiliza bicicleta con frecuencia, sería recomendable afiliarse.Finalmente queremos añadir que para resolver problemas de indemnización por accidente de tránsito, se deben realizar «negociaciones fuera de la corte (jidan kosho)” que consiste en presentar una demanda exigiendo una suma de dinero como indemnización que será discutida entre las partes.
En caso de que el causante esté afiliado al «Seguro de Automóvil (Jidosha hoken)”, existen casos en los que la compañía de seguros realizara las negociaciones en lugar del causante. Cuando las negociaciones (jidan kosho) no resultan, se resuelve mediante el «arbitraje” o «litigio”del tribunal, o mediante un órgano de solución de problemas que no sea el tribunal.
No olvide que si se ve involucrado en un accidente de tránsito deberá comunicarse con la otra persona o con la compañía de seguros, si tiene alguna duda o no entiende, consulte con personas que le puedan ayudar (ventanilla de asistencias a extranjeros) y no firme ningún documento sin saber exactamente que dice. En la municipalidad o en la policía hay ventanillas de consultas gratuitas sobre accidentes de tránsito donde usted puede consultar, si no domina el idioma japonés, acuda compañado de un intérprete.
Redacción Revista Latin-a