Fechas en japonés: Aprendiendo japonés

Hoy aprenderemos cómo se dicen las fechas en japonés, algo que para los extranjeros suele ser un poco complicado ya que, aunque se usa la numeración normal del 1 al 31, algo que muchos ya conocemos, en algunos casos la pronunciación es muy diferente. Este es un tema que los niños también deben aprender porque en las escuelas se utilizan con frecuencia. Así tenemos que:
los meses del año son:
  • Enero en japonés: 一月, 1月 – Rōmaji: ichigatsu.
  • Febrero en japonés: 二月, 2月 – Rōmaji: nigatsu.
  • Marzo en japonés: 三月, 3月 – Rōmaji: sangatsu.
  • Abril en japonés: 四月, 4月 – Rōmaji: shigatsu.
  • Mayo en japonés: 五月, 5月 – Rōmaji: gogatsu.
  • Junio en japonés: 六月, 6月 – Rōmaji: rokugatsu.
  • Julio en japonés: 七月, 7月 – Rōmaji: shichigatsu.
  • Agosto en japonés: 八月, 8月 – Rōmaji: hachigatsu.
  • Septiembre en japonés: 九月, 9月 – Rōmaji: kugatsu.
  • Octubre en japonés: 十月, 10月 – Rōmaji: jūgatsu.
  • Noviembre en japonés: 十一月, 11月 – Rōmaji: jūichigatsu.
  • Diciembre en japonés: 十二月, 12月 – Rōmaji: jūnigatsu.
Los días del mes se escriben:
Día 1: se escribe 1日 y se lee tsuitachi ついたち (Ejemplo: 1 de enero: se escribe 1月1日 y se lee(いちがつついたち ichigatsu tsuitachi)
Día 2: se escribe 2日 y se lee futsuka (ふつか)
Día 3: se escribe 3日 y se lee mikka ((みっか)
Día 4: se escribe 4日 y se lee yokka (よっか)
Día 5: se escribe 5日 y se lee itsuka (いつか)
Día 6: se escribe 6日 y se lee muika (むいか)
Día 7: se escribe 7日 y se lee nanoka (なのか)
Día 8: se escribe 8日 y se lee yooka (ようか)
Día 9: se escribe 9日 y se lee kokonoka (ここのか)
Día 10: se escribe 10日 y se lee tooka (とおか)
Día 11: se escribe 11日 y se lee jūichinichi(じゅういちにち)
Día 12: se escribe 12日 y se lee jūninichi.(ふににち)
Día 13: se escribe 13日 y se lee jūsannichi.(じゅさんいち)
Día 14: se escribe 14日 y se le jyuu-yokka (じゅうよっか)
Día 15: se escribe 15日 y se le jūgonichi (じゅうごにち)
Día 16: se escribe 16日 y se le jūrokunichi(じゅうろくにち)
Día 17: se escribe 17日 y se le jūshichinichi(じゅうしちにち)
Día 18: se escribe 18日 y se le jūhachinichi(じゅうはちにち)
Día 19: se escribe 19日 y se le jūkunichi(じゅうくにち)
Día 20: se escribe 20日 y se lee hatsuka (はつか)
Día 21: se escribe 21日 y se lee nijūichinichi(にじゅういちにち)
Día 22: se escribe 22日 y se lee nijūninichi(にじゅうににち)
Día 23: se escribe 23日 y se lee nijūsannichi(にじゅうさんいち)
Día 24: se escribe 24日 y se lee nijyuu-yokka  (にじゅうよっか)
Día 25: se escribe 25日 y se lee nijūgonichi(にじゅうごにち)
Día 26: se escribe 26日 y se lee nijūrokunichi(にじゅうろくにち)
Día 27: se escribe 27日 y se lee nijūshichinichi(にじゅうしちにち)
Día 28: se escribe 28日 y se lee nijūhachinichi(にじゅうはちにち)
Día 29: se escribe 29日 y se lee nijūkunichi(にじゅうくにち)
Día 30: se escribe 30日 y se lee sanjūnichi(さんじゅうにち)
Día 31: se escribe 31日 y se lee sanjūichinichi(さんじゅういちにち)
Algunos ejemplos:
5 de febrero se escribe: 2月5日 y se lee nigatsu itsuka, coloquialmente podemos escribir 2/5
30 de enero se escribe: 1月30日 y se lee ichigatsu sanjūnichi, coloquialmente podemos escribir 1/30
※Para expresar algún período o duración, solo se agrega el kanji 間(かんkan) a los números: 
2日間futsuka-kan (ふつかかん) ⇒ Durante 2 días
20日間hatsuka-kan (はつかかん) ⇒Durante 20 días
Por: Naomi Fujito

You cannot copy content of this page