Sistema de abogados de turno (Touban Bengoshi Seido)

Es un sistema de Japón que ofrece apoyo otorgando la oportunidad de que una persona que está siendo investigada, por la policía o la fiscalía, pueda recibir orientación jurídica enviándole a un abogado.

En caso de crimen o delito, se usa la palabra «sospechoso (youguisha容疑者)” para referirse a la persona detenida mientras esté siendo investigada por la policía y se usa la palabra «acusado (hikokunin被告人)” cuando es denunciado como autor del delito. Si el acusado no tiene solvencia económica suficiente para contratar un abogado, el gobierno cubre los gastos de un abogado de oficio o de asignación pública. En casos de delitos graves como asesinato o robo, agresión, estafa, etc.; es decir, un delito que supere los 3 años máximos establecidos en el código penal, le pueden asignar un abogado durante la inspección policial. Sin embargo, no existe ningún sistema que le pueda asignar un abogado de oficio si su caso es diferente a los citados y usted tiene que correr con los gastos de un abogado.

El sistema de abogados de turno se ha creado para las personas que no puede permitirse un abogado privado o que no saben la forma de buscar por su cuenta.

Detalles de este sistema:
1. La solicitud de este sistema debe ser solicitada por el sospechoso, un familiar, amigo o conocido acudiendo a la policía o al juzgado; o poniéndose en contacto directamente con la Asociación de Abogados (Bengoshi-kai弁護士会).
2. En caso de ser necesario puede solicitar un intérprete. Le visitará un abogado de turno (touban bengoshi 当番弁護士) en un plazo menor a 48 horas a partir del momento en que realice la solicitud.
3. El abogado le asesorará sobre la situación y derechos del sospecho, el proceso que sigue, la tramitación por delito, etc.
4. La primera consulta y el intérprete son gratuitos, pero si usted requiere de nuevo una consulta jurídica, tendrá que pagar en el momento las consultas jurídicas al abogado. En caso de no disponer de dinero se puede solicitar un préstamo mediante el sistema de ayuda legal (houritsu fujyo seido 法律扶助制度) en japonés, siempre y cuando cumpla ciertas condiciones.

Para mas información sobre el sistema de abogados de turno o Touban Bengoshi Seido, consulte con la Asociación de Abogados (Bengoshi-kai 弁護士会), existen oficinas en todo Japón, una forma de averiguar es pidiéndole a alguien que habla japonés que busque el número a través de Internet o llamando a una ventanilla de asistencia para extranjeros.

You cannot copy content of this page